伊蕾 Yi Lei (1951 - 2018)

   
   
   
   

1992516日的梦

Traum vom 16.5.1992

   
   
粉红色的珊瑚 Eine rosa Koralle
从我的手掌上生出 Wächst aus meiner Handfläche hervor
死,就从温热的身体长出 Sterben keimt aus einem warmen Körper auf
死,从我爱的身体长出 Sterben keimt aus meinem geliebten Körper auf
珊瑚是沦落的妓女 Die Koralle ist eine heruntergekommene Hure
是我的身体 Ist mein Körper
有多么久了,这秘密的死期 Wie lange dieser geheimnisvolle Todeszeitpunkt doch dauert
我一直拒绝的死期 Der Todeszeitpunkt, dem ich mich immer verweigert habe
为之插满鲜花的活一样的死期 Der Todeszeitpunkt, für den ich wie ganz mit frischen Blumen besteckt lebe
你这活一样的化石 Du dieses lebende Fossil
我的面容一样美丽的化石 Fossil so schön wie mein Gesicht
新婚一样的化石 Frisch vermähltes Fossil
我如水的温柔中的化石 Mein Fossil wie inmitten von sanftem Wasser
如我渐渐冷却的手指 Wie meine langsam abkühlenden Finger
呀!在我的大腿和腰间 Ah! Zwischen meinen Oberschenkeln und meiner Hüfte
已有无数如深渊的穿孔 Gibt es schon unzählige Durchbohrungen wie Abgründe
我竟是早已腐烂 Ich bin wirklich lange schon verfault
我该是无所留恋 Ich sollte an überhaupt nichts hängen
(我的亲爱的女友 (Meine geliebte Freundin
这是你离去的第一个夜晚) Dies ist die erste Nacht nach deinem Abschied)
陌生的老者低下头说: Ein fremder, alter Mann senkt den Kopf und sagt:
你的死期到了 Dein Todeszeitpunkt ist da